The Laozi and Robin Wall Kimmerer’s Braiding Sweetgrass

The Laozi (= Daodejing = Tao Te Ching) and Robin Wall Kimmerer’s Braiding Sweetgrass: Indigenous Wisdom, Scientific Knowledge, and the Teachings of Plants

Listening to the audio version of Braiding Sweetgrass it became crystal clear to me that the thought of the Laozi–I do not want to say Daoist philosophy in general, because it concerns the Laozi in particular–makes so much more, and deeper sense, if you approach it from the perspective of indigenous knowledge traditions.


Yangsheng – nourishing life 養生

Before I go into this blog post’s actual topic I would like to say something about my blog posts in general: Many among the readers who have been following me for some time, might already be familiar with many of the Daoist concepts I am writing about. On the other hand, it seems that many things need to be heard at least a „thousand times“ before one can actually listen to them for the first time. You might have experienced this yourself, but it is also an important insight for one’s own teaching.

Read more

„The Healing Aspects of Wing Chun“ – paper published in the Journal of Martial Arts Research

Now there is also an updated English translation of „The Healing Aspects of Wing Chun – An initial discussion of the Siu Nim Tau, the first form of Wing Chun“, a paper that was originally published in German. From this page of the Journal of Martial Arts Research (JOMAR) you can now download the German as well as the English version of this paper:

Breaking up movements within the forms

The movements you can already see in the first videos and the ones you will be seeing in the coming videos of this series about the internal aspects of the first three Wing Chun forms on my YouTube channel, are not the complete movements from the Siu Nim Tau (小念頭). I take movements from the different sections of the Siu Nim Tau and break them up into tiny bits. This way it is much easier to see how you can take a step by step approach to come to grips with the internal aspects of the Siu Nim Tau.

After you feel that you got a better grasp of the overall connectedness within one of those bits, you do the whole section of the Siu Nim Tau it belongs to. Then you observe whether you can import the feeling that you have just developed within a mini movement into a more complex set of movements. It is a back and forth between these bits and the whole section, or even the complete form. The Siu Nim Tau is way too complex to get something meaningful out of it by only repeating it as a whole over and over again.

Ewiger Frühling? 永春?

Ich starte bald mit einer englischsprachigen Videoserie auf YouTube über die inneren Aspekte der ersten drei Wing-Chun-Formen (Siu Nim Tau, Chum Kiu, Biu Jee – 詠春拳的小念頭、尋橋與標指). Hier ist der Link zu einem Gespräch zwischen Steve Cook, San Diego, und mir, das die Hintergründe meiner Herangehensweise ein wenig beleuchtet: (Gespräch auf Englisch)