內功與《老子》裡「損」的觀念

「為道日損。損之又損。以至於無為。」(《老子》第48章)
在上篇文章中我提到《老子》裡有關內功動作與「自然」的觀念。然而跟、觀察及順應其自然的動作卻是聽而容易,做而難。實際上放棄有意識地控制動作、聽任動作、或多或少的觀察及信任存於體內的動作知識是件困難的事。

繼續讀

练内功后背部酸痛

曾经有学生问我,练阴阳功后感到颈部和背部稍有疼痛,怎么办? 基本上,长期修练阴阳功有助渐次缓解颈肩与背部僵硬的现象,同时可活络整个脊椎部位。 这个过程不应该出现任何疼痛。 有痛感,就表示对施行阴阳功动作的感受度还不够敏锐。 那么,为了避免造成跟想要的成效背道而驰的结果,应该要注意些什么呢?

继续读

練內功後背部酸痛

曾經有學生問我,練陰陽功後感到頸部和背部稍有疼痛,怎麼辦?基本上,長期修練陰陽功有助漸次緩解頸肩與背部僵硬的現象,同時可活絡整個脊椎部位。這個過程不應該出現任何疼痛。有痛感,就表示對施行陰陽功動作的感受度還不夠敏銳。那麼,為了避免造成跟想要的成效背道而馳的結果,應該要注意些什麼呢?

繼續讀

tao moves – English blog posts

My focus in teaching Wing Chun (詠春拳 Yongchun Quan), the Shaolin tendon method (少林易筋經 Shaolin Yijin Jing), the Yin Yang and 5 Elements method (陰陽五行功 Yinyang Wuxing Gong) as well as the Daoyin method (導引功 Daoyin Gong) clearly is on the internal aspects of all of these practices. This blog explains what that actually means and shows how an approach to movement traditions based on Daoist philosophy cannot only enrich a movement practice, but offers a path for a much deeper transformation process.

Daoismus? 道家思想與道教

Es gibt eine sehr große Bandbreite daoistischer Praktiken. Aus diesem Grund ist es wichtig, zu erläutern, wovon ich persönlich spreche, wenn ich von daoistischen Praktiken und dem Daoismus spreche in der Ausrichtung, in der ich mich mit ihnen auseinandersetze. Denn ich spreche hier oft von anderen Dingen, als es sonst in der Kampfkunst- und Qigong-Szene der Fall ist.

Weiterlesen